2022年5月25日5/25 一入(ひとしお)5月25日の美人の日本語は「一入」です。「一人(ひとり)」ではなく「一入(ひとしお)」です。ひときわ、いっそうという意味です。古今和歌集 春上・二四「ときはなる松のみどりも春くれば今ひとしほの色まさりけり〈源宗于〉」この歌も「ひとしお」が染め物を語源としていることを知っていると、ただ単に「いっそう」緑が濃くなったという意味以上のものが伝わってくるように思います。
5月25日の美人の日本語は「一入」です。「一人(ひとり)」ではなく「一入(ひとしお)」です。ひときわ、いっそうという意味です。古今和歌集 春上・二四「ときはなる松のみどりも春くれば今ひとしほの色まさりけり〈源宗于〉」この歌も「ひとしお」が染め物を語源としていることを知っていると、ただ単に「いっそう」緑が濃くなったという意味以上のものが伝わってくるように思います。
留言